此部電影改編自同名小說「Mary Poppins」,主角Mary Poppins由Julie Andrews 茱莉安德魯飾演一位會魔法的保姆,片中Banks家的爸媽平常很忙,沒時間陪小孩,而兩位小孩更是頑皮的反抗,把原本照顧他們的保姆氣走。Mary Poppins到這個家庭,幫助兩位小朋友重拾歡樂、克服生活中的困難,也讓兩位無暇顧及孩子的父母體會到親情的可貴。
這部電影除了歌曲作者有很大的功勞,有Julie Andrews擔任女主角也是大家喜愛的原因啊!她的歌聲真的好棒!她因這部電影拿下奧斯卡最佳女主角之後,才接演「真善美」的。(這樣大家是不是對她的歌聲更有印象呢?)
片中「Feed the birds」是Walt Disney最喜歡的一首歌!當時雪曼兄弟彈唱了這首歌給Walt Disney先生聽了以後,迪士尼先生非常感動,馬上和兩兄弟簽約,希望他們能一起完成這部劇作。
這首歌曲很溫柔,Mary Poppins用唱的方式,講老奶奶的故事給孩子聽,唱著唱著兩姐弟就睡著了。歌曲的大意是,路邊有個賣麵包屑的老奶奶,呼喊著請大家來買一袋兩便士的麵包屑,用麵包屑餵鳥兒,你會感到開心,來買吧!一袋麵包屑只要兩便士,餵鳥兒會讓你開心起來!
歌詞:
Early each day to the steps of St. Paul's
The little old bird woman comes
In her own special way to the people she calls
Come, buy my bags full of crumbs
Come feed the little birds, show them you care
And you'll be glad if you do
Their young ones are hungry
Their nests are so bare
All it takes is tuppence from you
Feed the birds, tuppence a bag
Tuppence, tuppence, tuppence a bag
Feed the birds, that's what she cries
While overhead, her birds fill the skies
All around the cathedral the saints and apostles
Look down as she sells her wares
Although you can't see it, you know they are smiling
Each time someone shows that he cares
Though her words are simple and few
Listen, listen, she's calling to you
Feed the birds, tuppence a bag
Tuppence, tuppence, tuppence a bag
[Activities]
1 ♪ 家長可以效仿電影,講老奶奶的故事,教導孩子同理心、慈悲心,然後哼唱這首歌當晚安曲。(不一定歌詞都要記住,只要哼旋律也很好聽喔~)
2 ♪♪ 家長可以抱著寶貝,隨著音樂輕輕左右搖擺。非常輕微且緩慢,隨著音樂依三拍子為一單位擺動。
3 ♪♪♪ 在家裡餵寵物、或帶孩子出門餵魚、餵鴿子的時候,也很適合唱這首歌。歌詞可以改為 feed the dogs、feed the cats、feed the fish等。
電影上映40年後,改編為音樂劇演出,歌曲和呈現方式都與電影不同,可惜已經下檔了,只有零星的巡迴演出。W有幸幾年前在紐約百老匯看過,現場感受很不同呢!
還有好幾首很好聽、又朗朗上口的歌曲喔!聽聽看,和寶貝一起唱吧!
「Let's go fly a kite」(讓我們一起放風箏)
「Chim Chim Cher-ee」(煙囪歌)得到那年的奧斯卡最佳歌曲奬
「A Spoon full of Sugar」(一湯匙的糖)Julie Andrews和那隻類似赤腹山雀的鳥兒二重奏真好聽~ 家裡的小搗蛋生病不肯吃藥的時候,很好用!
「Supercalifragilisticexpialidocious」是超級有趣又搞怪的拼字歌,一起拿起樂器或棒子敲打!
No comments:
Post a Comment